Baudelaire à midi (Arkady Dragomoshchenko)

Baudelaire à midi (with a dedication to Aleksandr Skidan)

The northern sun is that which flies from the north without a shadow.
The southern one looks at the back of the head simultaneously, but later.
A sun rises from the east, yet there is also one in the west, but
It looks in its own reflection. And, finding ourselves amidst
Four suns, Aleksandr, we sensed the hardly distinguishable
Light of foliage over stone, but the heat was greater than necessary.
No foliage–two shadows, yours, mine, stone on stone,
Metro tickets, two blackbirds, a plastic bag in which there is
After five hundred reflections always the same face, always the same,
What does this face mean, Aleksandr? What has it to do with us, but something,
Brought us to our knees, and you said, a pity, a great pity.
That he had lain under bodies that he did not know, or perhaps he did.
But what matter is it to him, in fact? I answered–Sasha, we have to
Move on further. The cemetery is excessive, we won’t manage
To find wine or a place where we can think both about the tomb
And about the name, i.e. about Charles Baudelaire, who we recalled
In the Montparnasse cemetery, on a May noon. By accident.

Аркадий Драгомощенко

Аркадий Драгомощенко

Baudelaire a midi (с посвящением А. Скидану)
Северное солнце — то, что с севера летит без тени.
Южное смотрит в затылок одновременно, но позже.
Восходит солнце с востока, а на западе тоже есть, но
Смотрит в своё отражение. И, найдя себя среди
Четырёх солнц, Александр, мы услышали едва внятный
Свет листвы над камнем, но зноя больше, чем надо.
Никакой листвы — две тени, твоя, моя, камень на камне,
Билеты метро, две гальки, пластиковый пакет, в котором
Сквозь пятьсот отражений всё то же лицо, всё то же,
Что значит это лицо, Александр? Что нам до него, но что-то,
Что поставило на колени, и ты сказал, жаль, очень жаль.
Что он лёг под телами, которых не знал, возможно, и знал,
Но какое ему, в сущности, дело? Я ответил, — Саша, надо
Двигаться дальше. Кладбище непомерно, мы не успеем
Найти ни вина, места, где смогли бы подумать и о могиле
И об имени, т.е. о Шарле Бодлере, о котором вспомнили
На кладбище Монпарнаса, в майский полдень. Случайно.

Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: