‘They run along Zhivopisnaya…’ (Anna Logvinova)

They run along Zhivopisnaya, along Tsentral’naya,
and they run along Sosnovaya–
people who in a breeze of storm force six
would rather be somewhat drier.
Different republics’ sodden citizens
a hundred towns’ sodden dwellers.
In the rain I am always reminded of Kubrick:
the black churches of umbrellas.

По Живописной бегут, по Центральной,
и по Сосновой бегут
люди, которые в шторм шестибалльный
предпочитают уют.
Мокрые граждане разных республик,
мокрые жители ста городов.
В дождь мне всегда вспоминается Кубрик:
чёрные церкви зонтов.

Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: