‘I see: by the shop…’ (Vladimir Kryukov)

I see:  by the shop
He clears the snow away.
Pyotr Illarionovich–
A man early in the day.
Eternal and unchanging
For his ways are such
Whatever the spade misses
The broom is sure to touch.
So the old men stoutly
And broadly plied the oar
As if they were promised
Not roubles, but much more.
So they were able
To mark their own way
And, wiping moustaches,
Not have much to say.
Once when I met him
In the midst of cold
He said, ‘And today
I am eighty years old.’
‘What then, Illarionich,
You’re fit, you’ll live long.’
He blew his nose and answered,
‘Brother, in this you do me wrong.’
You see, there is such
A feeling with these men:
And four months later–
Indeed, it was over then.
I will remember him
When the snow does fall…
Piotr Illarionovich,
Dearest man of all.

Владимир Крюков

Владимир Крюков

Вижу: он убирает
У магазина снег.
Пётр Илларионович –
Утренний человек.
Вечны и неизменны
Эти его дела.
Что не возьмёт лопата,
То доберёт метла.
Так старики надёжно
И широко гребли
Будто им обещали
Сотни, а не рубли.
Так уж они умели
Тропы свои торить,
И усы утирая,
Много не говорить.
Как-то и он при встрече
Посреди холодов
Молвил: «А мне сегодня
Восемьдесят годов».
«Что же, Илларионыч,
Крепок ты, жить да жить!»
Высморкался, ответил:
«Это, брат, не скажи».
Видимо, есть такое
Чувство у мужиков:
Через четыре месяца
Взял да и был таков.
Я его вспоминаю,
Как выпадает снег…
Пётр Илларионович,
Дорогой человек

Tags: , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: