Metamorphosis (Denis Beznosov)

The stone becomes a dove, sleepily
wings grow from the sides of a bell-tower.
In the sky a sun covered with mould
is gathered by wire into a triangle.

The tongue enters clay like a yellow jellyfish.
It sticks out its head from under the bed.
Between the houses an amputated dream is wedged in,
it goes down the street along Caravaggio.

Put half-whispers out of your head.
From a running start nails kiss your wrist.
The doctor rolls about the field, so that
reserve words beat against the wall.

But there will be no parquet over the threshold,
only cupboards in the corridor on the right.
Someone will stretch out on the room as a shadow–
the Jewish boy turns into a crab.

In this interval consciousness is not required.
The body is divisible and multiple in consequence.
White stars are painting the surroundings,
scorning the elbows of a square.


Камень становится голубем, сонно
крылья растут из боков колокольни.
В небе покрытое плесенью солнце
стянуто проволокой в треугольник.

Желтой медузой язык входит в глину.
Высунет голову из-под кровати.
Между домов сон отрубленный вклинут,
ходит по улице вдоль Караваджо.

Выкинуть из головы полушепот.
Гвозди с разбега целуют запястье.
Доктор катается по полу, чтобы
бились о стенку слова из запаса.

Но за порогом не будет паркета,
только шкафы в коридоре направо.
Тенью по комнате тянется некто —
мальчик-еврей превращается в краба.

В том промежутке сознанье не нужно.
Тело делимо и следственно кратно.
Белые звезды рисуют окружность,
пренебрегая локтями квадрата.

Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: