‘Certain poetesses…’ (Anna Logvinova)

Certain poetesses
write in such a way about bodies flowing together
that even I am terrified.
There have to be claws and the wind groaning
there have to be wild voracious gladioli.
This I cannot understand at all.
Is a person really given
so many tools for clarity?
Forbidding cliffs, a path in an autumn park,
a lake on a gloomy day, bodies joining together.
Here we are joining, and of course at the moment
of greatest clarity the children wake up,
run in to us,
and they even manage
to climb up on the hillock.


Анна Логвинова


Некоторые поэтессы
так напишут про слияние тел,
что даже и мне становится страшно.
Обязательно чтобы когти и стоны ветра,
обязательно дикие плотоядные гладиолусы.
Этого я совершенно не могу взять толк.
Так ли уж много дано
человеку инструментов для ясности?
Суровые скалы, тропинка в осеннем парке,
озеро в пасмурный день, соединение тел.
Вот мы соединимся, и конечно же в минуту
наибольшей ясности проснутся дети,
прибегут к нам
и даже ещё успеют
вскарабкаться на горку.

Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: